Un événement gratuit. Une vibe unique. Des racines profondes. A free event. A unique vibe. Deep roots.
Imagine les basses qui résonnent dans la poitrine, le soleil qui réchauffe l'ambiance, des publics de tous horizons réunis autour d'une même passion : une musique authentique, qui vient de loin et qui parle à tout le monde. Picture the bass resonating in your chest, the sun warming the atmosphere, audiences from every walk of life gathered around the same passion: authentic music — music that travels far and speaks to everyone.
Back to the Roots est un rassemblement musical montréalais organisé par Les Productions FoxHigh, un OBNL engagé dans la valorisation des cultures musicales vivantes. Nous célébrons les sons qui ont traversé le temps — reggae, dub, musiques du monde, cultures sound system — et les faisons résonner aux côtés des artistes d'aujourd'hui. Back to the Roots is a Montreal music gathering organized by Les Productions FoxHigh, a non-profit dedicated to celebrating living musical cultures. We celebrate sounds that have stood the test of time — reggae, dub, world music, sound system cultures — and bring them to life alongside today's artists.
Pas de barrières, pas de prétention. De la musique, de la bonne énergie et un moment de partage ancré dans le réel. No barriers, no pretension. Just music, good energy, and a moment of sharing rooted in the real.
Parce que Montréal mérite des espaces où différentes générations, cultures et communautés se rencontrent, dansent ensemble et partagent quelque chose d'authentique. Because Montreal deserves spaces where different generations, cultures and communities can come together, dance, and share something authentic.
Back to the Roots est une plateforme ouverte qui valorise la diversité musicale et la richesse des cultures — portée par des artistes et collectifs locaux qui explorent leurs racines tout en les réinventant. Back to the Roots is an open platform that celebrates musical diversity and cultural richness — carried by local artists and collectives who explore their roots while reinventing them.
L'événement est entièrement gratuit pour rester accessible à toutes et tous. The event is completely free so it stays accessible to everyone.
Une billetterie Zeffy est disponible pour t'enregistrer et nous aider à mieux planifier la journée. L'inscription est facultative, mais nous remercions chaque personne qui prend son billet à l'avance (avec ou sans don) avec un petit cadeau de bienvenue. A Zeffy ticketing page is available to register and help us plan the day better. Registration is optional, but anyone who books a ticket in advance (with or without a donation) gets a small welcome gift from us.
Back to the Roots vit grâce à la générosité de sa communauté. Back to the Roots thrives on the generosity of its community.
Chaque don contribue directement à : Every donation goes directly toward:
Quelle que soit la somme — 5, 10, 20 $ ou plus — tu investis dans une scène musicale locale vivante et dans des événements culturels gratuits pour toutes et tous. Whether you give $5, $10, $20 or more — you're investing in a vibrant local music scene and in cultural events that stay free for everyone.
Comment faire ? Clique sur « Nous soutenir », réserve ton billet gratuit sur Zeffy et indique le montant que tu souhaites offrir. How it works: click "Support us", reserve your free ticket on Zeffy, and enter the amount you'd like to give.
Ensemble, faisons grandir ce projet. Together, let's grow this project.
Parvis Papineau · Parc Frédéric-Back · juillet 2025 Parvis Papineau · Parc Frédéric-Back · July 2025
Intéressé·e à soutenir l'événement ? Interested in supporting the event?